Med buss i Grekland
Grekland har en utmärkt långdistansbusstjänst, men det finns ingen central webbplats på engelska, så det kan vara en utmaning att ta reda på rutter och tider i förväg. Här är lite hjälp för att hitta bussarna i Grekland.
KTEL bussar
KTEL är namnet på det grekiska stadsbussystemet. Majoriteten av KTEL-bussarna är som moderna resebussar, med bekväma sittplatser och utrymme för bagage under bussen och i ställen inuti.
Säten är tilldelade, så matcha biljettnumret till numret på sätet.
KTEL-biljettkontor har vanligtvis någon som förstår engelska och andra språk.
Många resenärer tar bussar från Aten; KTEL driver två terminaler som betjänar olika platser (och ligger långt ifrån varandra). Se till att du vet vilken terminal du behöver för din destination.
ΚΤΕL Athens nummer: (011-30) 210 5129432
Terminal A: Leoforos Kifisou 100
Athina, Grekland
+30 801 114 4000
Terminal B: Kotsika 2
Athina, Grekland
+30 21 0880 8000
Saker att veta om grekiska bussar
Vissa busslinjer kan vara direkt, medan andra på samma plats kan ha extra stopp eller till och med kräva en bussbyte, vilket kan vara svårt med bagage och med stress att inte riktigt veta var de ska gå av. Det finns vanligtvis ett uppdaterat schema. Om du ser att bussen du vill ha verkar ta längre tid för att komma till destinationen än bussarna till samma ställe ovan eller under, är det en bra ledtråd att du kan ha extra stopp eller en bussbyte vid den särskilda avgången.
Medan du vill berätta föraren där du går, kanske han eller hon inte kommer ihåg att berätta för dig vid det avgörande ögonblicket. En bra strategi är att prata med dina medpassagerare. Om det finns ett språkbarriär, pekar på dig själv och säger namnet på den stad du ska kunna få dig en bra kran på axeln om du ska sakna att gå av vid ditt stopp.
Officiella KTEL-webbplatser
- Varje områdes operatör är egentligen ett separat företag. Dessa webbplatser verkar komma och gå, och ibland kommer endast de grekiska språksidorna att vara tillgängliga. Du kan hitta mina tips på grekisk till engelsk automatiserad webbsida översättning om du är fast med en grekisk enda webbplats. Även om resultaten inte kommer att vara perfekta, kan de åtminstone vara begripliga nog för att hjälpa dig att planera din resa.
- Volos (grekiska)
- Thessaloniki På engelska De har också en bra sida som visar några av de andra KTEL-bussbolagen och de listar också sina bussar till och från Turkiet.
- Fler KTEL-telefonnummer
- Aten-Thessaloniki TimetableIn Greek. Athens tidtabeller från Ilisou / Liossion Street Terminal B och Kifisou Terminal A Main Terminal, via Athens Guide.org. Vänligen notera - Dessa bussplaner är inte aktuella, särskilt på priser, men kan fortfarande hjälpa dig att räkna ut möjliga alternativ före din resa. KTEL-kontor i Aten skriver inte sina scheman online på engelska, så det handlar om så bra som möjligt.
- Pelion Region Bus Schedules
- Larisa-Trikala-Ioannina-Patras-Kozani-Lamia Tidtabell. På grekiska men ger ett schema.
Hur man läser en grekisk bussplan
Även när webbplatsen är på engelska, kan scheman fortfarande visa grekiska namn för dagarna.
Vid busstationen själv, kommer det nästan definitivt. Här är hjälp:
ΔΕΥΤΕΡΑ - Deftera - måndag
ΤΡΙΤΗ - Triti - tisdag
ΤΕΤΑΡΤΗ - Tetarti - onsdag
ΠΕΜΠΤΗ - Pempti - torsdag
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ - Paraskevi - fredag
ΣΑΒΒΑΤΟ - Sabato - lördag
ΚΥΡΙΑΚΗ - Kyriaki - söndag
De grekiska dagarna i veckan är ett klassiskt fall där lite kunskap är en farlig sak. Om du ser "Triti" och tittar på roten som "tria" eller "tre", är frestelsen att tänka, ah, tredje dagen i veckan, det betyder att min buss lämnar onsdag. Fel! Grekerna räknas söndag, Kyriaki, som den första dagen i veckan - så Triti är tisdag.
Vilken dag är det? Öh va Månad Är det?
Nej, det här har inget att göra med hur mycket raki eller ouzo eller mythos du lägger bort igår kväll. Kom ihåg att Grekland sätter dagen först, sedan månaden, mittemot vad som är standard i USA (utom märkligt, på de tullformularer du fyller i kommer tillbaka till USA).
Det är osannolikt att du tror att "18" eller "23" står för en månad i stället för en dag, men hela sommarmånaderna i juni (06), juli (07) och augusti (08) gör perfekt "känsla" när omvänd, så var försiktig när du bokar den färjebiljett som du vill ha den 7 augusti - du vill ha 07/08, inte 08/07.
Vad menar du den 15: e är en tisdag? Jag kollade kalendern!
Glancing vid kalendern på den grekiska buss- eller färjekontorets vägg - eller på ditt hotell? Kom ihåg det Grekiska kalendrar börjar med söndag såvida de inte är avsedda att köpas av turister för användning hemma, och det är inte ens säkert. Vi är så vana vid våra kalendrar att de flesta resenärer inte kommer märka denna skillnad.
Grekisk buss och andra scheman använder en 24-timmars dag. Här är också hjälp med det.
Läser dygnetidsplaner och scheman i Grekland
Midnatt / 12: 00am = 00:00
1 am = 01:00
2 am = 02:00
3 am = 03:00
4 am = 04:00
5 am = 05:00
6 am = 06:00
07:00 = 07:00
8 am = 08:00
9 am = 09:00
10:00 = 10:00
11 am = 11:00
Middag / 12: 00pm = 12:00
13:00 = 13:00
14:00 = 14:00
3 pm = 15:00
16:00 = 16:00
17:00 = 17:00
18:00 = 18:00
19:00 = 19:00
8 pm = 20:00
21:00 = 21:00
10:00 = 22:00
11.00 = 23.00
PM betyder AM och MM betyder PM
Ett sista område för förvirring, men 24: 00-tiden gör det mindre vanligt. På grekiska är förkortningen för "morgon" inte AM för ante-meridian som den är på latin och används i USA och någon annanstans, men E.M för Pro Mesimbrias eller πριν το μεσημέρι (prin till mesimeri) (före middagen - tänk på "pro" som står inför "före"). Eftermiddag och kvällstid är MM för Meta Mesimbrias. Om du gillar godisarna kanske du kan tänka på M & Ms är choklad och därför betyder MM de "mörkare timmarna". Så det finns ingen "AM" i Grekland.
I talet används dock timmar normalt - till exempel kommer någon att ordna träffa dig klockan 7 på kvällen, inte 19:00.
Fortfarande inte säker på att bussen är för dig? Hitta och jämför priser på flyg, hotell, biluthyrning, semester och kryssningar i Grekland. Athens internationella flygplats kod är ATH.
Boka dina egna dagsturer runt Aten
Boka dina egna korta resor runt Grekland och de grekiska öarna