Las Mañanitas Mexican Birthday Song Lyrics

Las Mañanitas Mexican Birthday Song Lyrics /

Las Mañanitas är en traditionell sång som mexikaner sjunger för att hedra en älskad på deras födelsedagar eller helgdagar, och på andra viktiga semestrar, som Mors dag och Vårdadagens Guadalupes festdag. Det sjunger ofta som en tidig morgon serenad att vakna en älskad. På födelsedagsfest sungas det innan kakan är skuren, eftersom du skulle sjunga Grattis på födelsedagen till dig (även om det är ganska länge, så det är en bra idé att ha ljus som kommer att gå genom sången!).

Namnet på Las Mañanitas kompositör är okänt. Som en traditionell sång med en lång historia finns det flera variationer av texterna och många olika vers. På de flesta mexikanska partier sjunger bara de två första verserna, men jag har tagit med några ytterligare verser som ibland ingår, särskilt när sången utförs av mariachis.

Lyrics och en översättning av Las Mañantias:

Estas son las mañanitas,
que cantaba el rey david,
Hoy por ser día de tu santo,
te las cantamos a ti,
Despierta, mi bien *, despierta,
mira que ya amaneció,
Ya los pajarillos kantan,
la luna ya se metió.

Que linda está la mañana
en que vengo a saludarte,
Venimos todos con gusto
y placerar en felicitarte,
Ya viene amaneciendo,
du kommer att vara med,
Levántate de mañana,
mira que ya amaneció.

Detta är morgonsången
den kung David sjöng
För idag är din helgon dag
vi sjunger det för dig
Vakna upp min kära *, vakna upp,
se det är redan gryning
Fåglarna sjunger redan
och månen har satt

Hur vacker är morgonen
där jag kommer att hälsa på dig
Vi kom alla med glädje
och nöje att gratulera dig
Morgonen kommer nu,
solen ger oss sitt ljus
Gå upp på morgonen,
se det är redan gryning

* Ofta ersatt med namnet på den person som firas

Ytterligare vers:

El día en que tu naciste
nacieron todas las flores
En la pila del bautismo,
cantaron los ruiseñores

Quisiera ser solecito
Par entrar por tu ventana
y darte los buenos días
acostadita en tu cama

Quisiera ser un San Juan,
Quisiera ser un San Pedro
Para venirte a cantar
con la música del cielo

De las estrellas del cielo
tengo que bajarte dos
una para saludarte
y otra para decirte adiós

Den dag du föddes
alla blommor föddes
På dopfonten
nattingalerna sjöng

Jag skulle vilja vara solskenet
att komma in genom ditt fönster
att önska dig god morgon
medan du ligger i din säng

Jag skulle vilja vara en Saint John>
Jag skulle vilja vara en Saint Peter
Att sjunga till dig
med himmelens musik

Av stjärnorna på himlen
Jag måste sänka två för dig
En som att hälsa på dig
och den andra att önska dig hejdå

 

Mer information och resurser för att planera en mexikansk fiesta:

  • Kasta en Cinco de Mayo Party
  • Piñatas (med piñatasången)