Rysslands affärskommunikationsstil för resenärer

Rysslands affärskommunikationsstil för resenärer / ryssland

Att resa till Ryssland för företag innebär att vara nybörjare på ett kontor där alla utom du vet hur man kommunicerar med varandra och ledningen. Bortsett från att de styrs av några unika sociala koder och vanor, har ryska kontor också några speciella regler för kommunikation mellan anställda. Om du ska resa till Ryssland för företag, är det bäst att bekanta dig med dessa enkla regler innan du går för att undvika förvirring. Naturligtvis är det alltid bäst att också veta några grundläggande ryska, men dessa regler hjälper dig att undvika stora faux pas:

namn

När du adresserar någon i Ryssland använder du den formella versionen av adressen tills du har fått instruktioner annars. Detta inkluderar att ringa folk efter deras namn - medan i de flesta västkontor alla är omedelbart på förnamn, i Ryssland är det vanligt att adressera alla med sitt fulla namn tills det är tillåtet att bara byta till förnamn. Det ryska fullständiga namnet är strukturerat enligt följande: Förnamn + Paternal "Middle" Namn + Efternamn. När du adresserar någon formellt använder du bara de två första.

Så till exempel, om jag heter Alexander Romanovich Blake, ska du kontakta mig som "Alexander Romanovich" tills jag säger att det är OK för dig att kalla mig "Alex". Samma kommer då att gå för dig; folk kommer att försöka att adressera dig med ditt fulla namn - som det är det förmodligen lättast om du låter alla veta direkt att de kan ringa dig med ditt förnamn (det är artigt om du inte är en chef som talar med dina anställda).

Telefonmöten

Som regel bör du inte göra affärer via telefon i Ryssland. Ryssar är vana vid detta och det kommer i allmänhet vara besvärligt och oproduktivt. De är starka beroende av kroppsspråk i affärer och förhandlingar, så att du faktiskt sänker dina chanser att lyckas genom att välja att göra affärer via telefon i stället för personligen.

Få allt i skrivande

Ryssarna är oförutsägbara och impulsiva och tar i allmänhet inte talade avtal på allvar. Därför är ingenting säkert i Ryssland förrän du får det skriftligt. Tro inte på någon som försöker övertyga dig annars. Det här är naturligtvis fördelaktigt för dem som gör affärer med dig för att kunna ändra sig och gå tillbaka till sitt ord när som helst, men om man kräver konkreta avtal skriftligen, kommer de inte bara att bry sig, men de kommer att se det du är en skarp affärsman som vet vad de gör.

Det kan till och med tjäna dig mer respekt.

Gör alltid ett möte

På samma sätt som föregående punkt är något möte som inte skriftligen överenskommits inte ett bestämt möte. Det är också ovanligt för ryska affärsmän att helt enkelt gå in i varandras kontor - det anses vara oartigt. Se till att du bestämmer ett möte varje gång du vill ha en diskussion med någon på ett ryskt kontor. När du gör ett möte, var i tid! Även om personen du möter är sen, är det oacceptabelt för nykomlingen att vara sent till ett möte.

Ha alltid visitkort

Visitkort är viktiga i ryska affärsrelationer och kommunikation, och de byts ut av alla, överallt. Bär alltid visitkort med dig. Det kan vara till hjälp att få dem översatta till ryska och ha en sida på kyrilliska och den andra på engelska. Också vara medveten om att i Ryssland är det vanligt att sätta några högskoleexamen (särskilt de som är högre än kandidatexamen) på sina visitkort.