Hur lära sig spanska i Spanien
På denna sida hittar du information om specifika sätt att förbättra ditt spanskt lärande för att dra nytta av det faktum du är i Spanien, i motsats till att du lär dig spanska i ditt hemland.
Se även: Var att lära sig spanska i Spanien
-
Välj en lämplig stad för att lära sig spanska in
Det finns tre huvudfaktorer att ta hänsyn till när man väljer vilken stad som ska studera spanska i:
- Lokalt språk Standardspanska, som ofta kallas "Castilian Spanish", är inte det enda språket i Spanien. Du lär dig mer genom att lära dig i en stad där första språket är Castilian, inte katalansk, baskisk eller galicisk.
- Lokal accent Vissa accenter, särskilt i söder, kan vara tuffa att dechiffrera för nybörjare.
- Levnadskostnad Om du är på en stram budget bör du välja en stad som är billigare att bo i.
För att hjälpa dig att bestämma vilken stad du ska lära sig spanska in, läs min artikel: Bästa städerna att lära sig spanska in.
-
Välj en bra spansk språkskola
Inte alla språkskolor är lika. Det finns flera faktorer att bestämma när du väljer språkskolan. Hur stor är skolan? Var är dina klasskamrater från? Vilka kulturella aktiviteter erbjuder skolan?
Läs om Hur man väljer en språkskola för tips om hur du får den bästa miljön för dina studier eller Begär en broschyr för språkkurser i Spanien.
-
Gör lite pre-learning
Nybörjarkurser på spanska är ofta långsamma. Många av dina klasskamrater kan vara på en eller två veckors smakkurser och de kan få reda på att inlärning spanska inte är för dem.
Det är bara så mycket du kan lära av en klass som går över numren gång på gång och måste vänta på den långsamma killen i hörnet för att komma ihåg "Jag heter Bob, vad heter du?" på spanska. Få dig en bra bok och en bra ljudspråkkurs (jag laddade ner Michel Thomas-kursen) och hämta snabbt grunderna. När du får din klass, försök sedan lära dig och fråga om att hoppa till nästa klass så fort som möjligt.- Michel Thomas Totalt spanskakurs
-
Lär dig spanska i mer än en stad
Ett av de bästa sätten att lära sig spanska är att studera i mer än en stad. Detta gör att du kan bli utsatt för mer än en accent.
Jag rekommenderar att du börjar med att lära dig i en stad med en enkel accent, till exempel madrid, innan du flyttar någonstans är accentet svårare att förstå, som sevilla.
Detta kan göras genom att boka två separata kurser, men det bästa sättet är att studera med en skola med grenar i båda städerna. Skolan kan hjälpa till att synkronisera ditt lärande så att du inte saknar något.
Läs mer om Hur man väljer en språkskola -
Få en Intercambio
Den allmänna standarden för engelska lärande i spanska skolor är låg. Men behovet av att lära sig engelska är så hög som någonsin. Det betyder att många människor lämnar skolan behöver engelska och de har inte alla pengar att gå till en språkskola. En "intercambio" eller språkutbyte är en vanlig metod för att två personer ska lära sig erbjuda sina egna språkkunskaper i utbyte mot exponering för det språk de vill lära sig.
Din skola kommer att ha en anslagstavla där folk kan lägga upp annonser för interambiopartners. -
Gå till en Intercambio Night
De flesta stora städerna i Spanien har "intercambio nätter". I teorin är det där lokalbefolkningen och utlänningar möts för att träna sina språk. Ibland blir de bara "internationella partier" där utlänningar hänger med andra utlänningar och där spanska män kommer att hämta "lätta" utländska kycklingar. Men en bra intercambio natt kan vara ett bra sätt att träna din spanska.
Intercambio nätter äger ofta rum i lokala irländska pubar.
-
Titta på TV med undertexter
Sätt på TV: n och sätt på undertexten. Ja, det är spansk text för spanskt ljud, vilket kanske inte har någon mening i de tidiga dagarna, men det hjälper fortfarande. Du börjar börja känna igen ord som du har sett skrivit men aldrig hört talat, du kommer att få en bättre känsla av uttal och du kommer att träffa en ny ordförråd som du kan leta efter senare.
-
Lär av andra utlänningar
Andra språklärare med en nivå av spanska något överlägsen din kan vara bra källor för att öva och lära sig nytt vokabulär och grammatik. De kommer att prata långsammare än infödingarna och de kommer att använda strukturer som är enklare - men ändå korrekta - än spanjorer med ordförråd som du i allmänhet vet, med bara tillräckligt många ord som du inte ska trycka på dig den extra biten.
Att exponera dig själv för modersmålare för rädsla för att fånga upp vana vanor från andra utlänningar är alltför försiktig och ambitiös samtidigt. De flesta spanjorer, om du inte talar specifikt till din fördel (som en intercambio, till exempel), talar för snabbt och med för mycket obekant vokabulär att vara till stor nytta under de första veckorna. Under tiden, medan dina vänner kan göra några misstag, kommer de inte alla att göra samma misstag, så det är osannolikt att du kommer att hämta några dåliga vanor från dem. Se bara till att du inte umgås med bara en icke-modersmålare. -
Läs vad du skulle läsa hemma
Läsning är ett bra sätt att öka dina språkkunskaper. Hemma kan du bara få tillgång till klassiska spanska romaner, men i Spanien har du tillgång till så mycket mer. Det finns tecknade böcker, tidningar, tidningar (många är gratis) och språket runt språk (på skyltar, gatuskyltar, menyer, etc.).
Om du inte läser romaner på ditt modersmål, tvinga inte dig själv att läsa dem när du lär dig spanska.