Användbara tyska fraser för tågresor
Tågresor är det bästa sättet att ta sig runt i Tyskland. Tåg löper regelbundet och billigt till varje hörn av landet och är snabbt och effektivt.
Deutsche Bahn är det tyska järnvägsbolaget erbjuder en omfattande plats inom Tyskland och sträcker sig till övriga Europa. Deras webbplats erbjuder information på engelska med tågscheman, resehandlingar och möjligheten att köpa biljetter online.
Men ibland måste du prata med en riktig tysk person, eller bara tolka din tågbiljett eller schemalägga på tyska.
Prova lite deutsch med agenten på biljetträknaren eller dina medresenärer på tåget. Det är sant att de flesta tyskar pratar engelska, men ein bisschen (lite) tyska kan öppna många dörrar.
I den här tyska resordlistan hittar du det mest använda tyska vokabuläret och uttrycket relaterat till järnvägsresor i Tyskland. Lär dig hur du bokar dina tågbiljetter på tyska och lär dig väsentliga fraser som du kan använda på tåget eller i tågstationerna.
(Du hittar uttal i parentes. Läs bara det högt med den kapitaliserade delen av ordet betonat.)
Gute Reise! (GOO-tuh RY-suh) - Ha en bra resa!
Tyska för resenärer: Tågresor Ordlista
engelsk | tysk |
När åker tåget till ...? | Wann fährt der Zug nach ...? (Von fairt vågar inte heller ...?) |
När kommer tåget i ...? | Wann kommt der Zug i ... an? (Von kommt dare tsoog in ... ahn?) |
Vad kostar biljetten? | Var kostet die Fahrkarte? (Vas KOS-tet dee FAHR-kartuh?) |
En biljett till ..., snälla | Bitte eine Fahrkarte nach ... (BIT-tuh EYE-ne FAHR-kartuh nach ...) |
rundresa | Höger und zurück (heen oont tsoo-RIK) |
Enkel | einfach (EYEN-fach) |
Första klass | Erste Klasse (AIR-stuh CLASS-uh) |
Andra klass | Zweite Klasse (TSV-eyete CLASS-uh) |
Tack | Danke (DAHN-kuh) |
Måste jag byta tåg? | Muss ich umsteigen? (Moos ish OOM-shty-gen?) |
Var är plattformen? | Wo ist der Bahnsteig? (Vågar du BAHN-shtyg?) |
Är detta säte ledigt? | Ist der Platz hier frei? (Ist dare plats heer fry?) |
Denna plats är upptagen. | Här är besetzt. (Här är BUH-setst.) |
Kan du snälla hjälpa mig? | Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen? |
Ursäkta, jag tror att det här är min plats | Entschuldigen Sie, ich glaube ist mein Platz. (med SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh är min plats.) |
Huvudstationen | Hauptbahnhof förkortas till Hbf (HAUP-bonn-hof) |
Spår | Gleis (G-lie-s) |
avgångar | Abfahrt (AB-fart) |
ankomster | Ankunft (An-coonft) |
Tågplattform | Bahnsteig (BONN-sty-g) |
Biljett | Fahrkarte (FAR-Cart-eh) |
Reserverad | Reserviert (RES-er-veert) |
Sovvagn | Schlafwagen (Shh-LAF-vagen) |
Billigare, mindre lyxigt, sovhytt med 4-6 bunkar | Couchette (koo-SHET) |
Alla ombord | Alle Einsteigen |
Vagn | Wagen (VAHG-in) |
Displaykort | Anzeigetafel (AHN-tsey-GUH-tah-fuhl ) |
Stadskärna | Stadtzentrum |
Nord, syd, öst, väst | Nord, Süd, Ost, Väst |
Hur mycket kostar en biljett till X? | Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X? |
Fler tyska tips för tågresor
Kom ihåg att datumet i Tyskland är skrivet dd.mm.åå. Till exempel är jul 2016 skrivet 25.12.16. Tiden kan också vara lite annorlunda än vad du är van vid eftersom den är baserad på 24-timmars klockan. Till exempel är 7:00 är 7:00 och 7:00 är 19:00.
När du letar efter ditt reserverade säte ska den digitala displayen säga ditt efternamn ovanför det säte som är tilldelat på din biljett.
Alternativt kan det vara ett tryckt kort eller en enkel beskrivning av ursprung och destination. Det är inte oskäligt för någon att vara i din plats eftersom reservationer inte krävs, men använd bara vår praktiska ordlista för att sortera ut det och vanligtvis är den andra passageraren snabb att gå vidare.
Olika typer av tyska tåg och förkortningar
- InterCity-Express (ICE) - uttalad I-C-E som det tyska alfabetet - inte "is" som fruset vatten - det här är höghastighetståg, långväga tåg som går över landet och in i angränsande EU-länder.
- Eurocity (EG) - Internationella långväga tåg
- InterCity (IC) - Långdistansbanor som förbinder tyska städer
- euronight (EN) - Internationella natttåg med sovvagnar. Rutter inkluderar Köln-Frankfurt-Wien, Berlin-Prag-Bratislava-Budapest och München-Salzburg-Wien.
- Regional-Express (RE) - Snabbaste regionala tåg med färre stopp än RB-tågen nedan
- Interregio-Express (IRE) - Snabba lokala tjänster på längre avstånd än RE-tåg
- Regionalbahn (RB) eller Regio - Vanliga regionala tåg
- S-Bahn (S) - Lokala pendeltåg brukar omfattas av kollektivtrafikbiljetter.
Om du behöver mer hjälpkonversation i olika scenarier, försök vårt:
- Tyska hälsningar för resenärer
- Användbara fraser för att äta ute
- Tyska vokabulär för Oktoberfest