Skål i japanska drickande etikett i Japan
Om du dricker i Japan för företag, nöje eller båda, vet du hur man säger "skål" på japanska är viktigt för överlevnad.
Saker kan och blir ryckig vid vissa drick sessioner i Japan. Du kan avvärja en kulturkatastrof och lyckas ha mycket roligt om du kommer lite förberedd.
Att dricka i Japan kan vara en allvarlig affär. I en kultur som är bunden av så många sociala protokoll byggs förtroende. Du kan se dåligt om du håller tillbaka. Relationer, både affärsmässiga och personliga, smides ofta över att bli fallande och berusade och karaoke tillsammans.
Du behöver lite "kom ihåg det en gång när ...?" berättelser med dina nya japanska vänner.
Sessioner kan gå i timmar tills någon slutligen böjer ut eller passerar ut. Lyckligtvis är japansk dricksetikett enkelt: Var en lagspelare och var inte rädd för att skära lös.
Hur man säger skål på japanska
Det enklaste sättet att säga jubel på japanska är med en entusiastisk Kanpai! (låter som "gahn-pie"). Du kanske hör Banzai! ropade någon gång, men lämna det till senare.
Ofta uttryckt med entusiasm när glasögon lyfts upp, Kanpai översätter till "tom kopp" - den västerländska motsvarigheten skulle vara "bottoms up".
Tradition en gång dikterade att folk förväntades slutföra sin kopp av skull (risvin) i ett skott. Därför är de söta kopparna bekvämt små. Nu när öl är mer eller mindre dryck av val, kan du säkert ta sig av med att bara höja ditt glas och ta en sipp varje gång någon erbjuder en skål. Inget behov av att återgå till dina chugging färdigheter utvecklas till stor kostnad i högre utbildning.
Små slipsar är en bra sak; det kan finnas många skålar som ges under hela natten!
Proffstips: Det rätta uttalet av skull är "sah-keh", inte "sah-key" som ofta hörs i väst.
Dricker i Japan
Som i någon kultur, är det alltid den säkraste insatsen att följa med dina lokala vänner eller värdar. Steg inte på gasen tills det är klart att de är på väg så. Inställningarna varierar, och ibland antar folk mer avslappnade tillvägagångssätt för att göra västerländska gäster mer bekväma.
Först försök att möta alla, förutsatt att du inte känner till dem redan.
Etikettens första regel att observera när man dricker i Japan är att aldrig ta en drink ensam. Vänta alltid på att hela gruppen tar emot sina drycker innan de berörs. Vänta sedan på att någon ska erbjuda ett jubel i japanska innan du lyfter ditt glas och tar den första drycken.
Gör ögonkontakt med närmaste när du lyfter upp ditt glas. Vinkla din kropp och var uppmärksam på den som skänker skålen. Oavsett om det rör sig om varandra eller inte, bör glaset hos den äldsta personen vara något högre än din.
Vad ska man dricka i Japan?
Öl är ofta valet för sociala inställningar och affärsmöten i Japan. Skull är fortfarande populär, även om whisky och bourbon har fått en betydande följd. Faktum är att bourbon är så populärt nu i Japan att japanska företag köper ikoniska Kentucky bourbon-märken - Jim Beam, Maker's Mark och Four Roses för att nämna några.
Dina japanska kohorter kanske föredrar att dricka skull med dig bara för upplevelsen. Ricevinet har varit en viktig del av kulturen sedan åtminstone det 8: e århundradet. Även om det inte är tekniskt nödvändigt att beställa samma första drink som andra i gruppen är bra form och gör delningen enklare.
Gå inte till ditt vanliga cocktailval, särskilt i formella inställningar. Den gin och toniken kan vänta. Istället vara en "lagspelare" och håll fast vid öl, skull, eller whisky. Att dricka i Japan handlar om att ha en gemensam upplevelse. Idag följer öl oftast en måltid, medan skull Njut av aptitretare eller lätt biljettpris.
Skull följer ofta med sashimi (rå fisk). Om din japanska dryckesession börjar med sushi och sashimi nibbles, borde du veta hur man använder ätpinnar och lite grundläggande sushi etikett.
Japansk drinkande etikett
Det är vanligt att låta andra sitta nära att hälla dina drycker från sin öl eller Tokkuri (skull flaska). Du borde återgå, förutsatt att du dricker samma sak. Dikter inte deras dryckesval!
Typiskt hyser den yngre eller lägre statusen för de högsta medlemmarna i gruppen (eller hedersgäster) först. Hierarkier observeras särskilt vid affärsmöten.
När någon fyller ditt glas eller skull kopp, visa artighet genom att hålla glaset med båda händerna och vara uppmärksam på deras gest av goodwill. Undvik att leta någon annanstans (särskilt på din telefon) eller prata med någon annan när ditt glas fylls.
För bonuspoäng, gör en mental notering så att du kan återvända gesten senare. Kom ihåg att hälla från din egen flaska när du fyller någons glas!
Tips: Skull ges som ett erbjudande till gudar, delas vid bröllop och används i viktiga ceremonier. Kamikaze piloter drack skull i en ritual före sina uppdrag. Visa respekt när du hanterar andan. Kvinnor (och män i vissa inställningar) håller ofta en skull kopp med båda händerna. Vänsterhändernas fingrar ska ligga försiktigt på botten av koppen.
Var en lagspelare
Var försiktig med att smutsa från ditt glas ensam under en måltid. Japanska dricka sessioner kan bli till fulla på dricksmaraton. Börja inte starkt och misslyckas då med att avsluta. Sippa vatten istället och vänta på gruppen innan du dricker något alkoholhaltigt dryck.
Om du behöver sippa öl bara för att hjälpa till att tvätta din måltid, behöver du inte verkligen erbjuda en kompai! varje gång. Att bara höja ditt glas och möta ögonen med någon är tillräckligt bra.
Om någon gör ögonkontakt med dig och vill dricka, lyft din kopp. Att ignorera gesten eller inte ta minst en liten sipp anses vara oartig.
När man dricker i Japan eller i någon formell gruppinställning bör man lägga större vikt på gruppen som ett lag i stället för individen. Individualitet (t ex den mest gregarsiska vid bordet) kan anses vara kulturellt otuktigt och oartigt.
Andra sätt att säga skål i Japan
Även om det ibland används som ett sätt att säga skål på japanska, otsukaresama deshita (översätter till "du är trött") är mest lämplig i ett näringsliv när någon lämnar.
Att berätta ett intresseföretag som de är trötta är ett mycket trevligt sätt att säga att de är en hård arbetare, har gett sitt hela och förtjänar att gå i pension. Uttrycken som dessa är en del av kulturen att ge och spara ansikte. Att förstå grunderna kommer i hög grad att förbättra din erfarenhet i Asien.
Som natten bär på och skull strömmar, bli inte förvånad över att höra en tillfällig rop av Banzai! ("att leva 10.000 år"). Var inte den som vid bordet som uppenbarligen inte är upphetsad över att leva 10 000 år.
Njut av den kulturella upplevelsen. Att dricka i Japan handlar om gruppens erfarenhet - inklusive baggar!